<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T47n1966">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1966 念佛鏡</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1966 念佛鏡</title>
			<author>唐 道鏡･善道共集</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>2卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">47</idno>.<idno type="no">1966</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">念佛鏡</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by The Seeland Monastery</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，<name role="" type="person">西蓮淨苑</name>提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【原】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00081">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00081</charName>
				<mapping cb:dec="983121" type="PUA">U+F0051</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3605</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>銜</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[口*銜]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03157">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03157</charName>
				<mapping cb:dec="986197" type="PUA">U+F0C55</mapping>
			<mapping type="unicode">U+45EB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>蟆</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[虫*麻]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05301">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05301</charName>
				<mapping cb:dec="988341" type="PUA">U+F14B5</mapping>
			<mapping type="unicode">U+267A6</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[榷-木+月]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05316">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05316</charName>
				<mapping cb:dec="988356" type="PUA">U+F14C4</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+45EB</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[蠊-兼+林]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB05418">
				<charName>CBETA CHARACTER CB05418</charName>
				<mapping cb:dec="988458" type="PUA">U+F152A</mapping>
			<mapping type="unicode">U+458D</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>虔</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[虔-文+ㄆ]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-08-10T15:07:43">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<pb n="0120a" ed="T" xml:id="T47.1966.0120a"/>
<lb n="0120a01" ed="T"/>
<lb n="0120a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1966</cb:docNumber>
<lb n="0120a03" ed="T"/><cb:div type="xu"><cb:mulu level="1" type="序">念佛鏡序</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0120001" n="0120001"/>念佛鏡序</head>
<lb n="0120a04" ed="T"/>
<lb n="0120a05" ed="T"/><byline cb:type="author">無爲子楊傑述</byline>
<lb n="0120a06" ed="T"/><p xml:id="pT47p0120a0601">愛不重，不生娑婆；念不一，不生極樂。娑婆穢
<lb n="0120a07" ed="T"/>土也，<name role="" type="person">極樂淨土</name>也；娑婆之壽則有量，彼土之
<lb n="0120a08" ed="T"/>壽則無量矣；娑婆備諸苦，彼土則安養無苦
<lb n="0120a09" ed="T"/>矣；娑婆隨業轉輪生死，彼土一往則永證無
<lb n="0120a10" ed="T"/>生法忍，若願度生，則任意自在，不爲諸業
<lb n="0120a11" ed="T"/>轉矣。其淨穢、壽量、苦樂、生死如是差別，而衆
<lb n="0120a12" ed="T"/>生冥然不知，可不哀哉！</p>
<lb n="0120a13" ed="T"/><p xml:id="pT47p0120a1301">阿彌陀佛，淨土攝受之主也；</p>
<lb n="0120a14" ed="T"/><p xml:id="pT47p0120a1401">釋迦如來，指導淨土之師也。觀音、勢至，助佛
<lb n="0120a15" ed="T"/>揚化者也。是以如來一代敎典，處處丁寧勸
<lb n="0120a16" ed="T"/>往生也。阿彌陀佛與觀音、勢至，乘大願船
<lb n="0120a17" ed="T"/>泛生死海，不著此岸、不留彼岸、不止中流，唯
<lb n="0120a18" ed="T"/>以濟度爲佛事。是故《阿彌陀經》云：「若有善男
<lb n="0120a19" ed="T"/>子、善女人，聞說阿彌陀佛，執持名號，若一日
<lb n="0120a20" ed="T"/>乃至七日，一心不亂。其人臨命終時，阿彌陀
<lb n="0120a21" ed="T"/>佛與諸聖衆現在其前，是人終時心不顚倒，
<lb n="0120a22" ed="T"/>卽得往生<name role="" type="person">極樂國</name>土。」又經云：「十方衆生聞我
<lb n="0120a23" ed="T"/>名號，憶念我國，植諸德本，至心迴向，欲生
<lb n="0120a24" ed="T"/>我國，不果遂者，不取正覺。」所以<name role="" type="person">祇洹精舍</name>無
<lb n="0120a25" ed="T"/>常院，令病者面西作往生淨土想。蓋彌陀光
<lb n="0120a26" ed="T"/>明遍照法界，念佛衆生攝取不捨，聖、凡一體
<lb n="0120a27" ed="T"/>機、感相應，諸佛心內衆生，塵塵極樂，衆生心
<lb n="0120a28" ed="T"/>中淨土，念念彌陀。吾以是觀之，智慧者易生，
<lb n="0120a29" ed="T"/>能斷疑故；禪定者易生，不散亂故；持戒者
<pb n="0120b" ed="T" xml:id="T47.1966.0120b"/>
<lb n="0120b01" ed="T"/>易生，遠諸染故；布施者易生，不我有故；忍辱
<lb n="0120b02" ed="T"/>者易生，不瞋恚故；精進者易生，不退轉故；不
<lb n="0120b03" ed="T"/>造善、不作惡者易生，念純一故；諸惡已作、業
<lb n="0120b04" ed="T"/>報已現者易生，實慚懼故。雖有衆善，若無誠
<lb n="0120b05" ed="T"/>信心、無深心、無迴向發願心者，則不得上上
<lb n="0120b06" ed="T"/>品生矣。</p><p xml:id="pT47p0120b0604" cb:place="inline">噫！彌陀甚易持，淨土甚易往，衆生不
<lb n="0120b07" ed="T"/>能持、不能往，佛如衆生何？夫造惡業入苦趣，
<lb n="0120b08" ed="T"/>念彌陀生極樂，二者皆佛言也。世人憂墮地
<lb n="0120b09" ed="T"/>獄而疑往生者，不亦惑哉？晉慧遠法師與當
<lb n="0120b10" ed="T"/>時高士<name role="" type="person">劉遺民</name>等，結<name role="" type="person">白蓮社</name>於廬山，蓋致精
<lb n="0120b11" ed="T"/>誠於此。爾其後七百年，僧、俗修持獲感者非
<lb n="0120b12" ed="T"/>一，咸見于淨土傳記，豈誣也哉？然讚輔彌陀
<lb n="0120b13" ed="T"/>敎觀者，其書山積，唯</p>
<lb n="0120b14" ed="T"/><p xml:id="pT47p0120b1401">善道大師《念佛鏡》十一門最爲首冠。援引聖
<lb n="0120b15" ed="T"/>言開決群惑，萬年闇室，日至而頓有餘光；千
<lb n="0120b16" ed="T"/>里水程，舟具而不勞自力。非法藏後身，不能
<lb n="0120b17" ed="T"/>至於是也。傑頃於都下甞獲斯文，讀示所知，
<lb n="0120b18" ed="T"/>無不生信，自遭酷罰，感窹益深，將廣其傳，因
<lb n="0120b19" ed="T"/>爲叙引。</p>
<lb n="0120b20" ed="T"/><p xml:id="pT47p0120b2001">熙寧九年<note place="inline">丙辰</note>仲秋述</p>
<lb n="0120b21" ed="T"/>
<lb n="0120b22" ed="T"/><p xml:id="pT47p0120b2201">大明朝<name role="" type="person">雲棲寺</name>蓮池大師竹窓二筆曰：「道鏡、
<lb n="0120b23" ed="T"/>善道二師作《念佛鏡》，以念佛與種種法門對
<lb n="0120b24" ed="T"/>擧，皆斷之曰：『欲比念佛功德，百千萬億分不
<lb n="0120b25" ed="T"/>能及一。』可謂篤信明辨，大有功於淨土矣！」獨
<lb n="0120b26" ed="T"/>其對禪宗一章謂：「觀心者、觀無生者，亦比念
<lb n="0120b27" ed="T"/>佛功德，百千萬億分不能及一。」學人疑焉，予
<lb n="0120b28" ed="T"/>以爲正。四料簡所謂：「有禪無淨土者」，是也。但
<lb n="0120b29" ed="T"/>執觀心，不信有<name role="" type="person">極樂淨土</name>，但執無生，不信有
<pb n="0120c" ed="T" xml:id="T47.1966.0120c"/>
<lb n="0120c01" ed="T"/>淨土往生，則未達卽心卽土，不知生卽無生，
<lb n="0120c02" ed="T"/>偏空之見非圓頓之禪也。反不如理性雖未
<lb n="0120c03" ed="T"/>大明而念佛已成三昧者，何足怪乎？若夫觀
<lb n="0120c04" ed="T"/>心而妙悟自心，觀無生而得無生忍，此正與
<lb n="0120c05" ed="T"/>念佛人上品上生者同科，又誰軒輊之有矣？</p>
<lb n="0120c06" ed="T"/>
<lb n="0120c07" ed="T"/><p xml:id="pT47p0120c0701">古本曰：</p>
<lb n="0120c08" ed="T"/><p xml:id="pT47p0120c0801"><note place="inline">五代十國之契丹，道宗年號，當于大宋四主仁宗嘉祐第
<lb n="0120c09" ed="T"/>四</note></p>
<lb n="0120c10" ed="T"/><p xml:id="pT47p0120c1001">淸寧五稔歲次<anchor xml:id="nkr_note_add_0120c1001" n="0120c1001"/><anchor xml:id="beg0120c1001" n="0120c1001"/>己<anchor xml:id="end0120c1001"/>亥孟秋月蓂生一葉記</p>
<lb n="0120c11" ed="T"/><p xml:id="pT47p0120c1101">奉聖州彰義寺，前東五臺臨壇大德，弘律沙門
<lb n="0120c12" ed="T"/>法廣詳勘</p>
<lb n="0120c13" ed="T"/><p xml:id="pT47p0120c1301">崇攝大夫撿挍，太保圓敎大師賜紫　　沙門
<lb n="0120c14" ed="T"/>知昭詳勘</p>
<lb n="0120c15" ed="T"/>
<lb n="0120c16" ed="T"/><p xml:id="pT47p0120c1601">夫念佛三昧，如明鏡照萬象，八萬四千其猶
<lb n="0120c17" ed="T"/>影像，三乘、五乘從是得入，諒是海藏之至要，
<lb n="0120c18" ed="T"/>趣道之妙門，如守母以識子，得本而知末，提
<lb n="0120c19" ed="T"/>綱而孔孔皆動，牽衣而縷縷俱來矣！所以《華
<lb n="0120c20" ed="T"/>嚴》譬如以獅子筋爲琴絃，音聲一奏，一切餘
<lb n="0120c21" ed="T"/>絃悉皆斷壞矣！世有一般師，輕蔑彌陀，偏勸
<lb n="0120c22" ed="T"/>菩薩，令持陀羅尼修禪定，是錯之甚者乎！西
<lb n="0120c23" ed="T"/>方之外別無觀音之土，九品來應悉擎蓮臺，
<lb n="0120c24" ed="T"/>形像妙觀說是心是佛。是故百丈、智覺等皆
<lb n="0120c25" ed="T"/>開張淨土，均勸念佛，言積于萬卷，書滿于海
<lb n="0120c26" ed="T"/>內。特可備於輕蔑者之金錍者，其惟二師之
<lb n="0120c27" ed="T"/>《念佛鏡》乎！門分十一，導於萬機，疑立二三，蕩
<lb n="0120c28" ed="T"/>於群惑，可謂澆世念佛之寶鏡，四輩安神之
<lb n="0120c29" ed="T"/>華屋者也！</p><p xml:id="pT47p0120c2905" cb:place="inline">繇茲雲棲大師深服膺斯書，歎篤
<pb n="0121a" ed="T" xml:id="T47.1966.0121a"/>
<lb n="0121a01" ed="T"/>信明解，大有功於淨土，甞無駁言而還彰偏
<lb n="0121a02" ed="T"/>見過失矣！古梓誵訛是多，今獲國歡寺本，專
<lb n="0121a03" ed="T"/>隨之正之，但疑楊傑序轉用之。冀祈同志之
<lb n="0121a04" ed="T"/>仁講再挍本，傳之無窮之里，俱入薩雲之海
<lb n="0121a05" ed="T"/>而已。</p>
<lb n="0121a06" ed="T"/><p xml:id="pT47p0121a0601">旹延寶元龍集癸丑臘月上浣</p>
<lb n="0121a07" ed="T"/><p xml:id="pT47p0121a0701">　　　　　　江東住侶大谷門人某誌焉</p></cb:div>
<lb n="0121a08" ed="T"/>
<lb n="0121a09" ed="T"/>
<lb n="0121a10" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="1" type="卷">本</cb:mulu><cb:jhead>念佛鏡本<note place="inline">國歡寺僧　如賢刻奉戒弟子林士瑜書</note></cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0121a11" ed="T"/>
<lb n="0121a12" ed="T"/><byline cb:type="Collector">沙門道鏡、善道共集</byline>
<lb n="0121a13" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT47p0121a1301">詳夫圓成至覺，盡智海以無方；普應群機，破
<lb n="0121a14" ed="T"/>迷山而有路。慈音遍演，親聞者道證三空；妙
<lb n="0121a15" ed="T"/>義齊分，入信者心明八諦。施頓、漸之五乘，接
<lb n="0121a16" ed="T"/>聖、凡之二類。識其道者，便登常樂之鄕；迷其
<lb n="0121a17" ed="T"/>旨者，永溺輪迴之域。是以如來隨機授道，直
<lb n="0121a18" ed="T"/>指西方，開極樂之法門，顯慈尊之名號，故
<lb n="0121a19" ed="T"/>乃人、天共仰，凡、聖同歸。入華藏之要津，證
<lb n="0121a20" ed="T"/>泥洹之疾徑，行門省略，功德甚深。自古名賢
<lb n="0121a21" ed="T"/>盡依念佛，慧持、慧遠壽終，寶蓋迎將，道綽、道
<lb n="0121a22" ed="T"/>珍命盡，仙雲引去，或男、或女現祥瑞者，一一
<lb n="0121a23" ed="T"/>難陳，若僧、若尼感慈光者，重重無盡，傳記具
<lb n="0121a24" ed="T"/>明，不勞廣錄。</p><p xml:id="pT47p0121a2406" cb:place="inline">今《念佛鏡》者，照明念佛之人，永
<lb n="0121a25" ed="T"/>斷疑惑者也！依之奉行，必出苦輪。較量辨疑
<lb n="0121a26" ed="T"/>者，義在下文，總有一十一門，覽者詳焉。</p>
<lb n="0121a27" ed="T"/><p xml:id="pT47p0121a2701">　一、勸進念佛門　二、自力他力門
<lb n="0121a28" ed="T"/>　三、念佛得益門　四、已得往生門
<lb n="0121a29" ed="T"/>　五、挍量功德門　六、挍量齋福門
<pb n="0121b" ed="T" xml:id="T47.1966.0121b"/>
<lb n="0121b01" ed="T"/>　七、疑謗得罪門　八、誓願證敎門
<lb n="0121b02" ed="T"/>　九、廣攝諸敎門　十、釋衆疑惑門<note place="inline">復分六門</note>
<lb n="0121b03" ed="T"/>　十一、念佛出三界門</p></cb:div>
<lb n="0121b04" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">1 勸進念佛門</cb:mulu><head>第一、勸進念佛門</head>
<lb n="0121b05" ed="T"/><p xml:id="pT47p0121b0501">夫佛者三界大師，四生慈父。歸信者，滅罪恒
<lb n="0121b06" ed="T"/>沙；稱念者、得福無量。凡欲念佛，要起信心，若
<lb n="0121b07" ed="T"/>當無信，空無所獲。是故經言：「如是」者，信相也。
<lb n="0121b08" ed="T"/>夫信爲入道之初宗；智爲究竟之玄術。初稱
<lb n="0121b09" ed="T"/>如是，信也；後曰奉行，智也。故《阿彌陀經》云：「若
<lb n="0121b10" ed="T"/>有信者，應當發願，生彼國土。」此是本師釋迦
<lb n="0121b11" ed="T"/>牟尼勸信之處。彼經又言：「汝等當信是稱讚
<lb n="0121b12" ed="T"/>不可思議功德。」此是六方諸佛勸信處。又經
<lb n="0121b13" ed="T"/>言：「隨順此經，以信得入。」此是《法華經》勸信處。
<lb n="0121b14" ed="T"/>又云：「若人種善根，疑則華不開，信心淸淨者，
<lb n="0121b15" ed="T"/>華開卽見佛。」此是《十住論》勸信處。又「人無信
<lb n="0121b16" ed="T"/>而不立，車無輗軏不行。」此是外書勸信處。又
<lb n="0121b17" ed="T"/>「信則所言之理順，順則師資之道成，經無豐
<lb n="0121b18" ed="T"/>約，非信不傳。」此是肇法師勸信處。大行和上
<lb n="0121b19" ed="T"/>曰：「念佛法門不問道俗、男女、貴賤、貧富，唯要
<lb n="0121b20" ed="T"/>具信。」此是大行和上勸信處。</p><p xml:id="pT47p0121b2012" cb:place="inline">問云：「旣言道
<lb n="0121b21" ed="T"/>信，未知信何等法？」</p><p xml:id="pT47p0121b2108" cb:place="inline">答曰：「信意者，信依經中說，
<lb n="0121b22" ed="T"/>念佛定生淨土，信念佛定滅諸罪，信念佛定
<lb n="0121b23" ed="T"/>得佛證，信念佛定得佛護，信念佛臨命終時
<lb n="0121b24" ed="T"/>佛自來迎，信念佛不問衆生同信之人皆得
<lb n="0121b25" ed="T"/>往生，信念佛生淨土定得三十二相，信念佛
<lb n="0121b26" ed="T"/>生淨土定得住不退地，信念佛生淨土定得
<lb n="0121b27" ed="T"/>自在快樂莊嚴，信念佛生淨土定得不死之
<lb n="0121b28" ed="T"/>地，信念佛生淨土與諸菩薩一向爲伴侶，信
<lb n="0121b29" ed="T"/>生淨土更不離佛，信生淨土華臺化生，信彌
<pb n="0121c" ed="T" xml:id="T47.1966.0121c"/>
<lb n="0121c01" ed="T"/>陀佛現在說法，信生淨土不墮三塗地獄，所
<lb n="0121c02" ed="T"/>以遣念佛。念佛一口，准《觀經》說，定滅八十億
<lb n="0121c03" ed="T"/>劫生死重罪，還得八十億劫微妙功德，所以
<lb n="0121c04" ed="T"/>勸信。是故大行和上遣念佛人，心唯信佛，佛
<lb n="0121c05" ed="T"/>則知之，佛得他心通故；口唯稱佛，佛則聞之，
<lb n="0121c06" ed="T"/>佛得天耳通故；身唯敬佛，佛則見之，佛得天
<lb n="0121c07" ed="T"/>眼通故。此是大行和上勸信念佛處。又喩信
<lb n="0121c08" ed="T"/>心，猶如深栽果樹，樹根深故風吹不動，後著
<lb n="0121c09" ed="T"/>果實濟人饑渴。念佛之人亦復如是，要由深
<lb n="0121c10" ed="T"/>信得到西方，成等正覺廣濟危難。若當無信，
<lb n="0121c11" ed="T"/>空無所獲。是故經言：『十住菩薩一起信心念
<lb n="0121c12" ed="T"/>佛，已後縱逢惡緣喪身斷命，寧當卽死不退
<lb n="0121c13" ed="T"/>信。』故《維摩經》云：『深信堅固猶如金剛，法珍普
<lb n="0121c14" ed="T"/>照如雨甘露。』念佛之人要須深信。</p><p xml:id="pT47p0121c1414" cb:place="inline">「又《無量壽
<lb n="0121c15" ed="T"/>經論》云：『念佛有五種門。何者爲五？一者、禮拜
<lb n="0121c16" ed="T"/>門，身業專禮阿彌陀佛；二者、讚歎門，口業專
<lb n="0121c17" ed="T"/>稱阿彌陀佛名號；三者、作願門，所有禮念功
<lb n="0121c18" ed="T"/>德，唯願求生<name role="" type="person">極樂世界</name>；四者、觀察門，行住坐
<lb n="0121c19" ed="T"/>臥唯遣觀察阿彌陀佛，速生淨土；五者、迴向
<lb n="0121c20" ed="T"/>門，但念佛、禮佛功德，唯願往生淨土，速成無
<lb n="0121c21" ed="T"/>上菩提。』此是《無量壽經論》中念佛法門。又彼
<lb n="0121c22" ed="T"/>經云：『有四種修行。何等爲四？一者、長時修，自
<lb n="0121c23" ed="T"/>一發念佛心以來，直至得生淨土成佛，終不
<lb n="0121c24" ed="T"/>退轉；二者、敬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0121001" n="0121001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0121001" n="0121001"/><anchor xml:id="beg0121001" n="0121001"/>處<anchor xml:id="end0121001"/>修，正向西方，專想不移；三
<lb n="0121c25" ed="T"/>者、無間修，唯專念佛，無別雜善而來間隔，亦
<lb n="0121c26" ed="T"/>無貪、嗔煩惱雜惡來間；四者、無餘修，無餘雜
<lb n="0121c27" ed="T"/>善而來間。何以故？雜善修道多劫乃成，由自
<lb n="0121c28" ed="T"/>力故；唯專念佛一日、七日，卽生淨土，位居不
<lb n="0121c29" ed="T"/>退，速成無上菩提，乘阿彌陀佛本願力故，速
<pb n="0122a" ed="T" xml:id="T47.1966.0122a"/>
<lb n="0122a01" ed="T"/>得成就，故名無餘修。』又准《觀經》中勤念佛人：
<lb n="0122a02" ed="T"/>『上品上生者，若有衆生願生彼國者，發三種
<lb n="0122a03" ed="T"/>心卽便往生。何等爲三？一者、至誠心；二者、深
<lb n="0122a04" ed="T"/>心；三者、迴向發願心。具三心者必生彼國。』何
<lb n="0122a05" ed="T"/>者至誠心？身業專禮阿彌陀佛，口業專稱阿
<lb n="0122a06" ed="T"/>彌陀佛，意業專信阿彌陀佛，乃至往生淨土，
<lb n="0122a07" ed="T"/>成佛已來不生退轉，故名至誠心；深心者，卽
<lb n="0122a08" ed="T"/>是眞實起信，專念佛名，誓生淨土，成佛爲期，
<lb n="0122a09" ed="T"/>終不再疑，故名深心；迴向發願心者，所有禮、
<lb n="0122a10" ed="T"/>念功德，唯願往生淨土，速成無上菩提，故名
<lb n="0122a11" ed="T"/>迴向發願心。此是《觀經》中，上品上生法。又《文
<lb n="0122a12" ed="T"/>殊般若》經：『不觀相貌，專稱名號，作一行三
<lb n="0122a13" ed="T"/>昧。欲得速成佛，亦作此一行三昧；欲具一切
<lb n="0122a14" ed="T"/>智，亦作一行三昧；欲得見佛，亦作一行三
<lb n="0122a15" ed="T"/>昧；欲得速生淨土，亦作一行三昧。』此是《文殊
<lb n="0122a16" ed="T"/>般若經》中念佛往生法。</p><p xml:id="pT47p0122a1610" cb:place="inline">「又《阿彌陀經》云：『舍利
<lb n="0122a17" ed="T"/>弗！若有善男子、善女人，聞說阿彌陀佛，執
<lb n="0122a18" ed="T"/>持名號，若一日、若二日，乃至若七日，一心不
<lb n="0122a19" ed="T"/>亂。其人臨命終時，阿彌陀佛與諸聖衆現在
<lb n="0122a20" ed="T"/>其前，是人終時，心不顚倒，卽得往生阿彌
<lb n="0122a21" ed="T"/>陀佛<name role="" type="person">極樂國</name>土。』」</p><p xml:id="pT47p0122a2107" cb:place="inline">問曰：「若念佛一日往生淨
<lb n="0122a22" ed="T"/>土，何須七日？」</p><p xml:id="pT47p0122a2206" cb:place="inline">答曰：「一日、七日，皆是臨命終時
<lb n="0122a23" ed="T"/>往生淨土，疾則一日，遲則七日，此是《阿彌陀
<lb n="0122a24" ed="T"/>經》中，上品往生法。又准《觀經》：『下品下生者，或
<lb n="0122a25" ed="T"/>有衆生，作不善業⸺五逆、十惡⸺具諸不善，如此
<lb n="0122a26" ed="T"/>愚人以惡業故，應墮惡道，經歷多劫，受苦無
<lb n="0122a27" ed="T"/>窮。如此愚人臨命終時，遇善知識敎，念阿彌
<lb n="0122a28" ed="T"/>陀佛十口，除罪往生。』此是《觀經》中，下品下生
<lb n="0122a29" ed="T"/>法。又准《無量壽經》云：『乃至一念卽生淨土。』並
<pb n="0122b" ed="T" xml:id="T47.1966.0122b"/>
<lb n="0122b01" ed="T"/>是下品往生法。」</p><p xml:id="pT47p0122b0107" cb:place="inline">問曰：「一種念佛，一念、十念
<lb n="0122b02" ed="T"/>卽下品下生；一日、七日何故得上品上生？」</p><p xml:id="pT47p0122b0217" cb:place="inline">答
<lb n="0122b03" ed="T"/>曰：「一念、十念，爲念數少，功德亦少，所以下品
<lb n="0122b04" ed="T"/>下生；一日、七日，爲念數多，功德亦多，所以上
<lb n="0122b05" ed="T"/>品上生。又一念、十念，喩晚發心人；一日、七日，
<lb n="0122b06" ed="T"/>喩早發心人。所以一念、十念，一日、七日卽生
<lb n="0122b07" ed="T"/>淨土，位居不退，直至無上菩提。</p><p xml:id="pT47p0122b0713" cb:place="inline">「又念佛喩如
<lb n="0122b08" ed="T"/>孩子哭聲，父母聞之急來相救，飢卽與食，寒
<lb n="0122b09" ed="T"/>卽與衣，熱卽與涼，是父母力，非是子能。念佛
<lb n="0122b10" ed="T"/>之人亦復如是，唯知念佛，佛大慈悲尋聲卽
<lb n="0122b11" ed="T"/>救，所有罪業佛與滅却，所有病患佛與差却，
<lb n="0122b12" ed="T"/>所有諸障佛與拂却，猶如父母養子相似。故
<lb n="0122b13" ed="T"/>《法華經》云：『一切衆生皆是吾子，我卽是父，汝
<lb n="0122b14" ed="T"/>等累劫衆苦所燒，我皆濟拔令出三界。』修道
<lb n="0122b15" ed="T"/>之人要勤念佛。《維摩經》云：『欲除煩惱，當修正
<lb n="0122b16" ed="T"/>念。』」</p></cb:div>
<lb n="0122b17" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">2 自力他力門</cb:mulu><head>第二、自力他力門</head>
<lb n="0122b18" ed="T"/><p xml:id="pT47p0122b1801">問云：「論諸法門，其數無量，何法自力？何法他
<lb n="0122b19" ed="T"/>力？」</p><p xml:id="pT47p0122b1902" cb:place="inline">答云：「如來雖說八萬四千法門，唯有念佛
<lb n="0122b20" ed="T"/>一門是爲他力，餘門修道總爲自力。」</p><p xml:id="pT47p0122b2015" cb:place="inline">又問：
<lb n="0122b21" ed="T"/>「自力修道，准佛經敎，何時得成？他力修道何
<lb n="0122b22" ed="T"/>時得熟？」</p><p xml:id="pT47p0122b2204" cb:place="inline">答：「自力，准佛經敎，從初發心，經一大
<lb n="0122b23" ed="T"/>阿僧祇劫，始到初地；又經一大阿僧祇劫修
<lb n="0122b24" ed="T"/>道，乃至八地菩薩，皆是自力。他力者，准念佛
<lb n="0122b25" ed="T"/>法門《阿彌陀經》，疾則一日，遲則七日，念阿彌
<lb n="0122b26" ed="T"/>陀佛往生淨土，卽是八地菩薩。何以故？爲乘
<lb n="0122b27" ed="T"/>阿彌陀佛本願力故。《阿彌陀經》中：『衆生生者，
<lb n="0122b28" ed="T"/>皆是阿鞞跋致。』旣是阿鞞跋致，卽是八地菩
<lb n="0122b29" ed="T"/>薩。」</p><p xml:id="pT47p0122b2902" cb:place="inline">又問：「自力、他力如何？」</p><p xml:id="pT47p0122b2910" cb:place="inline">答：「喩自力者，猶如
<lb n="0122b30" ed="T"/>小兒年始三歲，宅去京地向經千里，遂遣小
<pb n="0122c" ed="T" xml:id="T47.1966.0122c"/>
<lb n="0122c01" ed="T"/>兒自行向京，以求官職，無由得到。何以故？爲
<lb n="0122c02" ed="T"/>幼小故。餘門修道，亦復如是，要須多劫修道
<lb n="0122c03" ed="T"/>乃成。猶如小兒，自力向京不可得到，由自力
<lb n="0122c04" ed="T"/>故。言他力者，猶如小兒雖小，依父母及象、
<lb n="0122c05" ed="T"/>馬車乘力故，不久到京，遂得官職。何以故？
<lb n="0122c06" ed="T"/>由他力故。念佛修道亦復如是，臨命將時乘
<lb n="0122c07" ed="T"/>阿彌陀佛願力，如一念頃往生西方，得不退
<lb n="0122c08" ed="T"/>地。猶如父母將象、馬車乘載小兒，不久到京
<lb n="0122c09" ed="T"/>覓得官職。又自力者，猶如貧人還與貧人家
<lb n="0122c10" ed="T"/>客作，用力雖多，得錢極少。餘門修道，亦復如
<lb n="0122c11" ed="T"/>是，用力極多，功德極少，如似貧家客作相似。
<lb n="0122c12" ed="T"/>又他力者，如向王家客作，用力極少，得錢無
<lb n="0122c13" ed="T"/>量。何以故？爲乘王力故。念佛亦復爾，爲乘佛
<lb n="0122c14" ed="T"/>願力故，用功極少，功德無邊，一日、七日專心
<lb n="0122c15" ed="T"/>念佛，速生淨土，早證無上菩提，猶如王家客
<lb n="0122c16" ed="T"/>作相似。又自力、他力者，猶如蟻子寄在翅鳥
<lb n="0122c17" ed="T"/>之上，遂將蟻子在<name role="" type="person">須彌山</name>，蟻子昇高受諸快
<lb n="0122c18" ed="T"/>樂。凡夫念佛亦復如是，乘佛願力速生西方，
<lb n="0122c19" ed="T"/>受諸快樂，猶如蟻子乘翅鳥力上山相似，此
<lb n="0122c20" ed="T"/>之他力；餘門修道，猶如蟻子自力行上山，不
<lb n="0122c21" ed="T"/>可得到，此乃自力。自力者猶如蝦<anchor xml:id="nkr_note_add_0122c2101" n="0122c2101"/><anchor xml:id="beg0122c2101" n="0122c2101"/><g ref="#CB03157">䗫</g><anchor xml:id="end0122c2101"/>，他力者
<lb n="0122c22" ed="T"/>猶如大龍，有諸蝦<anchor xml:id="nkr_note_add_0122c2201" n="0122c2201"/><anchor xml:id="beg0122c2201" n="0122c2201"/><g ref="#CB03157">䗫</g><anchor xml:id="end0122c2201"/><g ref="#CB00081">㘅</g>著龍鱗，龍帶蝦<anchor xml:id="nkr_note_add_0122c2202" n="0122c2202"/><anchor xml:id="beg0122c2202" n="0122c2202"/><g ref="#CB03157">䗫</g><anchor xml:id="end0122c2202"/>速
<lb n="0122c23" ed="T"/>入大海，由念佛故，將於衆生速到西方。又自
<lb n="0122c24" ed="T"/>力者，猶如凡夫脚足損壞，不能速行；他力者，如
<lb n="0122c25" ed="T"/>轉輪王飛騰虛空，往四天下，爲乘輪寶力故。
<lb n="0122c26" ed="T"/>乘佛願力亦復如是，一念之頃，卽得往生西
<lb n="0122c27" ed="T"/>方，住不退地。餘門修道，猶如陸地步行；念佛
<lb n="0122c28" ed="T"/>修道，猶如水路乘船，里數極多而復不固。念
<lb n="0122c29" ed="T"/>佛往生亦復如是，用功極少，早證菩提。念佛
<pb n="0123a" ed="T" xml:id="T47.1966.0123a"/>
<lb n="0123a01" ed="T"/>法門，由乘阿彌陀佛本願力故，速疾成佛，超
<lb n="0123a02" ed="T"/>過餘門百千萬倍。」</p></cb:div>
<lb n="0123a03" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">3 念佛得益門</cb:mulu><head>第三、念佛得益門</head>
<lb n="0123a04" ed="T"/><p xml:id="pT47p0123a0401">問曰：「念阿彌陀佛，往生殊勝淨土，總得幾計
<lb n="0123a05" ed="T"/>利益？」</p><p xml:id="pT47p0123a0503" cb:place="inline">答曰：「准善道闍梨集，念佛法總有二十
<lb n="0123a06" ed="T"/>三種利益。何者是？一、滅重罪障益；二、光明攝
<lb n="0123a07" ed="T"/>受益；三、大師護念益；四、菩薩冥加益；五、諸佛
<lb n="0123a08" ed="T"/>保護益；六、八部防衛益；七、功德寶聚益；八、多
<lb n="0123a09" ed="T"/>聞智慧益；九、不退菩提益；十、奉覲大雄益；十
<lb n="0123a10" ed="T"/>一、感聖來迎益；十二、慈光照觸益；十三、聖友
<lb n="0123a11" ed="T"/>同讚益；十四、聖友同迎益；十五、神通空駕益；
<lb n="0123a12" ed="T"/>十六、身色殊姿益；十七、壽命長劫益；十八、得
<lb n="0123a13" ed="T"/>生勝處益；十九、面覩聖衆益；二十、常聞妙法
<lb n="0123a14" ed="T"/>益；二十一、證無生法忍益；二十二、歷事他方
<lb n="0123a15" ed="T"/>受記益；二十三、還歸本國得陀羅尼益。此是
<lb n="0123a16" ed="T"/>西京善道闍梨《念佛集》中利益。</p><p xml:id="pT47p0123a1613" cb:place="inline">「又准大行和
<lb n="0123a17" ed="T"/>上念佛，總有十種利益。何等爲十？一則佛力；
<lb n="0123a18" ed="T"/>二則易作；三則功德最多；四則自他極喜；五
<lb n="0123a19" ed="T"/>則速得見佛；六則定得不退；七則定生極樂；
<lb n="0123a20" ed="T"/>八則更不離佛；九則壽命長遠；十則與聖無
<lb n="0123a21" ed="T"/>異。</p><p xml:id="pT47p0123a2102" cb:place="inline">「又准諸經念佛往生，總有三十種利益。何
<lb n="0123a22" ed="T"/>等是？一、滅除諸罪；二、功德無邊；三、諸佛法中
<lb n="0123a23" ed="T"/>勝；四、諸佛同證；五、諸佛同護；六、十方諸佛同
<lb n="0123a24" ed="T"/>勸信念；七、所有疾患念佛總除；八、臨命終時
<lb n="0123a25" ed="T"/>心不顚倒；九、念佛一法攝多法；十、命終之時
<lb n="0123a26" ed="T"/>佛自來迎；十一、用少功<anchor xml:id="nkr_note_orig_0123001" n="0123001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0123001" n="0123001"/><anchor xml:id="beg0123001" n="0123001"/>德<anchor xml:id="end0123001"/>速生淨土；十二、華
<lb n="0123a27" ed="T"/>臺中化生；十三、身黃金色；十四、壽命長遠；十
<lb n="0123a28" ed="T"/>五、長生不死；十六、身有光明；十七、具三十二
<lb n="0123a29" ed="T"/>相；十八、獲六神通；十九、得無生法忍；二十、常
<pb n="0123b" ed="T" xml:id="T47.1966.0123b"/>
<lb n="0123b01" ed="T"/>見諸佛；二十一、與諸菩薩共爲伴侶；二十二、
<lb n="0123b02" ed="T"/>香華音樂六時供養；二十三、衣食自然長劫
<lb n="0123b03" ed="T"/>無盡；二十四、任運進道直至菩提；二十五、常
<lb n="0123b04" ed="T"/>得少年無有老相；二十六、常得強健無有病
<lb n="0123b05" ed="T"/>時；二十七、更不重墮三塗地獄；二十八、受生
<lb n="0123b06" ed="T"/>自在；二十九、晝夜六時常聞妙法；三十、住不
<lb n="0123b07" ed="T"/>退地。此依諸經，念佛生淨土，總有三十種利
<lb n="0123b08" ed="T"/>益。</p><p xml:id="pT47p0123b0802" cb:place="inline">「又准《涅槃經》文：『有五百群賊，爲曠野劫盜，
<lb n="0123b09" ed="T"/>波斯匿王捉得已後，排其兩目、斷其手足，棄
<lb n="0123b10" ed="T"/>在坑中。時賊衆中一人，曾向佛邊聞說念佛
<lb n="0123b11" ed="T"/>救人苦難，遂轉相敎，齊心念佛。爾時諸賊同
<lb n="0123b12" ed="T"/>發願言，三稱佛名，眼目平復，手足如故。』所以
<lb n="0123b13" ed="T"/>知念佛利益不可思議。又彼經中說：『天竺國
<lb n="0123b14" ed="T"/>中有一優婆夷，信敬三寶，常好供養一切衆
<lb n="0123b15" ed="T"/>僧。中有一比丘，身患重病，良醫診瞻，須用人
<lb n="0123b16" ed="T"/>肉作<g ref="#CB05301">𦞦</g>，服之其病乃差。時優婆夷爲敬三寶
<lb n="0123b17" ed="T"/>故，遂割身肉，供養比丘。比丘食已，病卽得差。
<lb n="0123b18" ed="T"/>其優婆夷身瘡苦痛，不能忍受，卽便念佛，苦
<lb n="0123b19" ed="T"/>痛總除，身瘡平復如故。』所以知念佛利益不
<lb n="0123b20" ed="T"/>可思議。</p><p xml:id="pT47p0123b2004" cb:place="inline">「又准《月燈三昧經》云：『非但身瘡平復，
<lb n="0123b21" ed="T"/>一切病苦、痛患，專心念佛，病苦總除。』故彼經
<lb n="0123b22" ed="T"/>云：『若遇垂死重病，苦痛逼迫無可療治，念佛
<lb n="0123b23" ed="T"/>三昧不捨，一切病苦悉除。』所以善導闍梨、大
<lb n="0123b24" ed="T"/>行和上在日，有數箇疾病人，念佛總差，自餘
<lb n="0123b25" ed="T"/>諸病念佛差者，無量、無邊，不可具說。非但念
<lb n="0123b26" ed="T"/>佛病得除差，近來此處有人念佛，前後感舍
<lb n="0123b27" ed="T"/>利數粒，每常供養，故知念佛利益難思議。」</p></cb:div>
<lb n="0123b28" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">4 已得往生門</cb:mulu><head>第四、已得往生門</head>
<lb n="0123b29" ed="T"/><p xml:id="pT47p0123b2901">問：「准《阿彌陀經》云：『若已生、今生、當生。』上來雖
<pb n="0123c" ed="T" xml:id="T47.1966.0123c"/>
<lb n="0123c01" ed="T"/>勸念阿彌陀佛，未知現今往生許說多少數，
<lb n="0123c02" ed="T"/>自得生已不？」</p><p xml:id="pT47p0123c0206" cb:place="inline">答：「准淨土經云：『<name role="" type="person">娑婆世界</name>已有
<lb n="0123c03" ed="T"/>六十七億不退菩薩，念阿彌陀佛往生；他方
<lb n="0123c04" ed="T"/>國土亦復如是，往生者無量、無邊。』又准《華嚴
<lb n="0123c05" ed="T"/>經》云：『德雲比丘念阿彌陀佛，往生淨土。』又准
<lb n="0123c06" ed="T"/>《阿彌陀經》，阿難、舍利弗等聞佛所說，歡喜信
<lb n="0123c07" ed="T"/>受，卽得往生。又准《觀經》，韋提希與五百侍女
<lb n="0123c08" ed="T"/>念阿彌陀佛，往生淨土，俱非菩薩、聲聞往生。</p>
<lb n="0123c09" ed="T"/><p xml:id="pT47p0123c0901">「又近來，北都有綽禪師人，又有律師，西京善
<lb n="0123c10" ed="T"/>道闍梨、懷感法師、大行和上，幷僧法會等數
<lb n="0123c11" ed="T"/>百餘僧人，念阿彌陀佛往生淨土。非但僧等
<lb n="0123c12" ed="T"/>往生，西<anchor xml:id="nkr_note_orig_0123002" n="0123002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0123002" n="0123002"/><anchor xml:id="beg0123002" n="0123002"/>京<anchor xml:id="end0123002"/>、東京及餘諸處有數箇尼師，得往
<lb n="0123c13" ed="T"/>生淨土；非但尼得往生，西京、東都及餘諸處
<lb n="0123c14" ed="T"/>亦有數箇白衣賢者幷優婆夷等，念阿彌陀
<lb n="0123c15" ed="T"/>佛，臨命終時，得好境界，往生淨土。如是品類
<lb n="0123c16" ed="T"/>不可具說，如《往生傳》。此卽是已往生者，有念
<lb n="0123c17" ed="T"/>佛法門，凡夫、二乘及諸菩薩同行之敎。」</p></cb:div>
<lb n="0123c18" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">5 挍量功德門</cb:mulu><head>第五、挍量功德門</head>
<lb n="0123c19" ed="T"/><p xml:id="pT47p0123c1901">問曰：「准《阿彌陀經》中：『不可以少善根、福德、因
<lb n="0123c20" ed="T"/>緣，得生彼國。』未知何者是少善根？何者是多
<lb n="0123c21" ed="T"/>善根？」</p><p xml:id="pT47p0123c2103" cb:place="inline">答曰：「如來八萬四千法門，若望念佛法
<lb n="0123c22" ed="T"/>門，自餘雜善，總是少善根；唯有念佛一門，是
<lb n="0123c23" ed="T"/>多善根、多福德。何以得知？准《觀經》中，下品下
<lb n="0123c24" ed="T"/>生人，十念成就卽生淨土，一聲念佛定得滅
<lb n="0123c25" ed="T"/>除八十億劫生死之罪。一念旣能滅八十億
<lb n="0123c26" ed="T"/>劫生死之罪，明知還得八十億劫微妙功德。
<lb n="0123c27" ed="T"/>故知念佛一法，卽是多善根。又自餘雜善是
<lb n="0123c28" ed="T"/>自力，修行之者多劫乃成；念佛修道乘阿彌
<lb n="0123c29" ed="T"/>陀佛本願力故，疾則一日，遲則七日，便生淨
<pb n="0124a" ed="T" xml:id="T47.1966.0124a"/>
<lb n="0124a01" ed="T"/>土住不退地。故《阿彌陀經》中：『若有善男子、善
<lb n="0124a02" ed="T"/>女人，聞說阿彌陀佛，執持名號，若一日、若二
<lb n="0124a03" ed="T"/>日，乃至七日，一心不亂。其人臨命終時，阿
<lb n="0124a04" ed="T"/>彌陀佛與諸聖衆現在其前，是人終時，心不
<lb n="0124a05" ed="T"/>顚倒，往生阿彌陀佛<name role="" type="person">極樂國</name>土。』故知念佛一
<lb n="0124a06" ed="T"/>法，卽是多善根、多福德。」</p><p xml:id="pT47p0124a0610" cb:place="inline">問曰：「念佛一口能
<lb n="0124a07" ed="T"/>滅八十億劫生死之罪，不知幾許是劫？」</p><p xml:id="pT47p0124a0716" cb:place="inline">答：「一
<lb n="0124a08" ed="T"/>劫者，不可數得之爲劫。准敎，取四十里石厚
<lb n="0124a09" ed="T"/>薄縱、廣各四十里。<name role="" type="person">忉利天</name>上有諸天衣，輕重
<lb n="0124a10" ed="T"/>三銖爲一分，取三銖天衣，三年一迴，拂盡無
<lb n="0124a11" ed="T"/>石總作微塵，乃爲一大劫。有一箇人廣造罪
<lb n="0124a12" ed="T"/>業，或殺、盜、邪行，妄語、兩舌、惡口，貪、嗔、邪見，五
<lb n="0124a13" ed="T"/>逆、不孝，誹謗大乘，一切惡業墮地獄中，經八
<lb n="0124a14" ed="T"/>十億劫。若念佛，生死之罪總皆消滅，還得八
<lb n="0124a15" ed="T"/>十億劫微妙功德。故知念佛一法是多善根、
<lb n="0124a16" ed="T"/>多福德。又算劫數，十千劫乃成一萬劫，十萬
<lb n="0124a17" ed="T"/>劫乃成一億劫，從十億劫至八十億劫功德。
<lb n="0124a18" ed="T"/>有人一日念十萬口阿彌陀佛者，或有人一
<lb n="0124a19" ed="T"/>日念得二十萬口，准《阿彌陀經》，一日、七日念
<lb n="0124a20" ed="T"/>佛，功德無量、無邊，由多功德往生淨土，往
<lb n="0124a21" ed="T"/>生淨土，卽是八地已上菩薩。所以《彌陀經》
<lb n="0124a22" ed="T"/>中，十方諸佛同皆讚歎不可思議。自餘雜
<lb n="0124a23" ed="T"/>善思得畔際，算得頭數，故名少善根，是可
<lb n="0124a24" ed="T"/>思議；念佛功德廣大無邊，非心所思，非口所
<lb n="0124a25" ed="T"/>議，是故經云不可思議。故知念佛一法是多
<lb n="0124a26" ed="T"/>善根，非餘善根所能及也。</p><p xml:id="pT47p0124a2611" cb:place="inline">「又挍量念佛功德，
<lb n="0124a27" ed="T"/>分爲三等：一、挍量一念；二、挍量十念；三、挍量
<lb n="0124a28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0124001" n="0124001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0124001" n="0124001"/><anchor xml:id="beg0124001" n="0124001"/>念<anchor xml:id="end0124001"/>一日、七日。准《觀經》中，念佛一口滅八十億
<lb n="0124a29" ed="T"/>劫生死之罪，還得八十億劫微妙功德。唯一
<pb n="0124b" ed="T" xml:id="T47.1966.0124b"/>
<lb n="0124b01" ed="T"/>劫功德尙不可思議，何況百劫？百劫功德尙
<lb n="0124b02" ed="T"/>不可思議，何況千劫？千劫功德尙不可思議，
<lb n="0124b03" ed="T"/>何況萬劫？萬劫功德尙不可思議，何況一億
<lb n="0124b04" ed="T"/>劫？乃至八十億劫功德，不可知數，故言不可
<lb n="0124b05" ed="T"/>思議功德。所以《觀無量壽經》中，廣造五逆、謗
<lb n="0124b06" ed="T"/>方等經罪，臨命終時，念阿彌陀佛十口，卽生
<lb n="0124b07" ed="T"/>淨土。此是下品下生法。一念功德尙自無量，
<lb n="0124b08" ed="T"/>何況二念乃至十念。准《觀經》中，其人謗方等
<lb n="0124b09" ed="T"/>經，用常住僧物，廣破諸戒，世間惡業盡造。
<lb n="0124b10" ed="T"/>臨命終時，稱念一口阿彌陀佛功德，所造罪
<lb n="0124b11" ed="T"/>業總皆消滅盡，往生淨土。所以經言：『於一念
<lb n="0124b12" ed="T"/>中滅八十億劫生死之罪。』此是下品中生法。」</p>
<lb n="0124b13" ed="T"/><p xml:id="pT47p0124b1301">又問：「罪障旣多，何故念佛十口乃能除滅多
<lb n="0124b14" ed="T"/>劫等罪？」</p><p xml:id="pT47p0124b1404" cb:place="inline">答：「十口佛名，定能除滅多劫等罪。何
<lb n="0124b15" ed="T"/>以得知？擧喩釋者，譬如有人積薪千日，起火
<lb n="0124b16" ed="T"/>焚之，不經半日燒薪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0124002" n="0124002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0124002" n="0124002"/><anchor xml:id="beg0124002" n="0124002"/>總<anchor xml:id="end0124002"/>盡。罪業煩惱猶如柴
<lb n="0124b17" ed="T"/>薪，念佛功德猶如猛火，無量劫來罪障由念
<lb n="0124b18" ed="T"/>十口阿彌陀佛功德，一切罪障總皆消滅。又
<lb n="0124b19" ed="T"/>罪障猶如闇室，念佛猶如明燈，千年闇室明
<lb n="0124b20" ed="T"/>燈纔照，其闇悉除。念佛功德亦復如是，無量
<lb n="0124b21" ed="T"/>劫來罪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0124003" n="0124003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0124003" n="0124003"/><anchor xml:id="beg0124003" n="0124003"/>障<anchor xml:id="end0124003"/>，由念阿彌陀佛功德，一切罪障悉
<lb n="0124b22" ed="T"/>消滅。故知念佛定能滅除多劫等罪。故《觀經》
<lb n="0124b23" ed="T"/>云：『汝稱佛名故，諸罪消滅，我來迎汝。』</p><p xml:id="pT47p0124b2315" cb:place="inline">「又念佛
<lb n="0124b24" ed="T"/>十口功德尙自無邊，何況有人一日念得十
<lb n="0124b25" ed="T"/>萬口阿彌陀佛？一日念得二十萬口阿彌陀
<lb n="0124b26" ed="T"/>佛者？一日念佛功德尙自無邊，何況二日乃
<lb n="0124b27" ed="T"/>至七日念佛功德？准《阿彌陀經》，臨命終時，疾
<lb n="0124b28" ed="T"/>則一日，遲則七日，念佛卽往生淨土。又云：
<lb n="0124b29" ed="T"/>『衆生生者，皆是阿鞞跋致。』卽是八地菩薩。此
<pb n="0124c" ed="T" xml:id="T47.1966.0124c"/>
<lb n="0124c01" ed="T"/>是上品上生法。何以得知？喩如世間戶次相
<lb n="0124c02" ed="T"/>似，財寶多者作上上戶，財寶少者作下下戶，
<lb n="0124c03" ed="T"/>念佛功德最多者，生淨土作上上品；念佛最
<lb n="0124c04" ed="T"/>少者，作下下品。如來雖說諸善功德八萬四
<lb n="0124c05" ed="T"/>千法門，唯有念佛一門是最上法。如來雖說
<lb n="0124c06" ed="T"/>諸善功德，唯有念佛一法是多善根、是多福
<lb n="0124c07" ed="T"/>德。自餘雜善，若望念佛，總是少善根、少福德，
<lb n="0124c08" ed="T"/>念佛法門實非餘門所及也。故知念佛一門
<lb n="0124c09" ed="T"/>是多善根、多福德。</p><p xml:id="pT47p0124c0908" cb:place="inline">「又念佛法，准諸經說，極甚
<lb n="0124c10" ed="T"/>難値。何以得知？《大阿彌陀經》云：『過去有一國
<lb n="0124c11" ed="T"/>王，能起信心，擬作念佛要法，遂至善知識所，
<lb n="0124c12" ed="T"/>志求念佛要法。爾時善友報大王言：「此念佛
<lb n="0124c13" ed="T"/>要法極理難聞，大王貴聖，豈能學？」王報大師：
<lb n="0124c14" ed="T"/>「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0124004" n="0124004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0124004" n="0124004"/><anchor xml:id="beg0124004" n="0124004"/>若<anchor xml:id="end0124004"/>能爲我說念佛要法者，吾當終身供給走
<lb n="0124c15" ed="T"/>使。」爾時善友報大王云：「王擬修念佛要法者，
<lb n="0124c16" ed="T"/>宜捨國位，此處供給，多時不退，卽爲王說念
<lb n="0124c17" ed="T"/>佛要法。」爾時大王遂捨國位，卽隨善友供給
<lb n="0124c18" ed="T"/>所須。時世人民壽命無量，經八千歲，苦處先
<lb n="0124c19" ed="T"/>登，不避勞倦，不生退轉，於其中間，兩度聞說
<lb n="0124c20" ed="T"/>念佛三昧，於後世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0124005" n="0124005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0124005" n="0124005"/><anchor xml:id="beg0124005" n="0124005"/>後<anchor xml:id="end0124005"/>時得値二萬八千諸佛，
<lb n="0124c21" ed="T"/>並爲王說念佛三昧，其王聞念佛法故遂得
<lb n="0124c22" ed="T"/>成佛。』何況今時得聞，至誠信念，豈不往生極
<lb n="0124c23" ed="T"/>樂世界？億億衆生沈淪惡道，不得成佛，只爲
<lb n="0124c24" ed="T"/>不逢念佛法門，故知念佛極難逢。」</p></cb:div>
<lb n="0124c25" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">6 挍量齋福門</cb:mulu><head>第六、挍量齋福門</head>
<lb n="0124c26" ed="T"/><p xml:id="pT47p0124c2601">問：「念佛法門亦復持齋已不？」</p><p xml:id="pT47p0124c2612" cb:place="inline">答：「念佛之法亦
<lb n="0124c27" ed="T"/>須持齋，大行和上一食持齋，長時無闕。」</p><p xml:id="pT47p0124c2716" cb:place="inline">問：
<lb n="0124c28" ed="T"/>「持齋得幾功德？」</p><p xml:id="pT47p0124c2807" cb:place="inline">答：「《大雲密藏經》、《齋法淸淨經》、
<lb n="0124c29" ed="T"/>《挍量齋福利經》中所說，齋有五時：寅時齋者，
<pb n="0125a" ed="T" xml:id="T47.1966.0125a"/>
<lb n="0125a01" ed="T"/>得八萬四千億歲餘糧；卯時齋者，得八萬億
<lb n="0125a02" ed="T"/>歲餘糧；辰時齋者，得六萬億歲餘糧；<anchor xml:id="nkr_note_add_0125a0201" n="0125a0201"/><anchor xml:id="beg0125a0201" n="0125a0201"/>巳<anchor xml:id="end0125a0201"/>時齋
<lb n="0125a03" ed="T"/>者，得四萬億歲餘糧；午時齋者，得五百日餘
<lb n="0125a04" ed="T"/>糧。午時後不得成齋，得罪，無一分功德。言餘
<lb n="0125a05" ed="T"/>糧者，餘則不盡，故言餘糧。今生多足衣食，皆
<lb n="0125a06" ed="T"/>是過去持齋所獲。所以大行和上說：『念佛之
<lb n="0125a07" ed="T"/>人要須持齋。』又譬如一日得糧食，尙不可思
<lb n="0125a08" ed="T"/>議，何況十年糧食？十年糧食尙不可思議，何
<lb n="0125a09" ed="T"/>況百年糧食？乃至百億、千億、萬億、八萬億糧
<lb n="0125a10" ed="T"/>食？旣准經說，故知持齋功德不可思議，念佛
<lb n="0125a11" ed="T"/>人要須持齋。」</p></cb:div>
<lb n="0125a12" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">7 疑謗得罪門</cb:mulu><head>第七、疑謗得罪門</head>
<lb n="0125a13" ed="T"/><p xml:id="pT47p0125a1301">問：「讚歎念佛得何功德？誹謗念佛得何罪？」</p><p xml:id="pT47p0125a1317" cb:place="inline">答：
<lb n="0125a14" ed="T"/>「准《雜集經》說：『一度謗念佛人，千劫墮泥梨地
<lb n="0125a15" ed="T"/>獄；一度讚念佛人，滅却身中百劫極重惡業。』
<lb n="0125a16" ed="T"/>大行和上說：『人不志心念佛，亦謗佛，故遂卽
<lb n="0125a17" ed="T"/>謗法，直入阿鼻獄中，受諸苦痛，無有出期。』」</p>
<lb n="0125a18" ed="T"/><p xml:id="pT47p0125a1801">又問：「<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>如何莊嚴？」</p><p xml:id="pT47p0125a1811" cb:place="inline">答：「<name role="" type="person">阿鼻地獄</name>者，《觀
<lb n="0125a19" ed="T"/>佛三昧經》說：『縱、廣正等八千由旬，七重鐵城、
<lb n="0125a20" ed="T"/>七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0125001" n="0125001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0125001" n="0125001"/><anchor xml:id="beg0125001" n="0125001"/>重<anchor xml:id="end0125001"/>鐵網，有七鐵幢，八萬四千劍林，八萬
<lb n="0125a21" ed="T"/>四千熱湯，銅狗、鐵蛇、鐵烏滿此獄中，一人入
<lb n="0125a22" ed="T"/>獄，亦皆遍滿；多人入中，亦復不窂。一墮此
<lb n="0125a23" ed="T"/>獄，長時受苦，無有出期，無有間隔，經八萬大
<lb n="0125a24" ed="T"/>劫，然後得出，復墮畜生。由謗念佛法故，墮地
<lb n="0125a25" ed="T"/>獄中受無間苦。若不迴心念佛，無間等罪無
<lb n="0125a26" ed="T"/>由得出；若能志誠念佛，無間等罪並皆消滅。』
<lb n="0125a27" ed="T"/>又准《法華經》中『見有讀誦、書持經者，輕賤、憎
<lb n="0125a28" ed="T"/>嫉而懷結恨，卽墮<name role="" type="person">無間地獄</name>。』何況謗念佛之
<lb n="0125a29" ed="T"/>人，其人罪重，於謗誦經、讀經書經人，百千萬
<pb n="0125b" ed="T" xml:id="T47.1966.0125b"/>
<lb n="0125b01" ed="T"/>倍。所以大行和上，違情能忍、打罵莫報，恐招
<lb n="0125b02" ed="T"/>罪故。《遺敎經》云：『劫功德賊，無過嗔恚，甚於猛
<lb n="0125b03" ed="T"/>火，常當防護，無令得入。』猛火能燒世聞諸珍
<lb n="0125b04" ed="T"/>寶，嗔心猛火能燒七聖財，是故念佛之人亦
<lb n="0125b05" ed="T"/>須忍辱。又《華嚴經》云：『一念嗔心起，百萬障門
<lb n="0125b06" ed="T"/>生。』又准《觀經》『讚歎他好，自得功德，以罵他
<lb n="0125b07" ed="T"/>惡，自得罪報。』何以得知？《報恩經》云：『均提沙彌
<lb n="0125b08" ed="T"/>爲罵上座，音聲如狗吠。』均提沙彌由一惡言，
<lb n="0125b09" ed="T"/>五百生中常作狗身。故知罵他，還自得罪。又
<lb n="0125b10" ed="T"/>《雜阿含經》中說：『有一人讚歎修道人善事勝
<lb n="0125b11" ed="T"/>妙，五百生中常得端正，形貌殊好，口氣常香，
<lb n="0125b12" ed="T"/>遍體香潔，如優鉢羅華香氣，逆風四十里聞
<lb n="0125b13" ed="T"/>香。』故知讚他並得善報，念佛人兼須讚善。准
<lb n="0125b14" ed="T"/>《法華經》云：『不說他人好惡、長短。』唯專念佛，速
<lb n="0125b15" ed="T"/>生淨土，不果沈淪。」</p></cb:div>
<lb n="0125b16" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">8 誓願證敎門</cb:mulu><head>第八、誓願證敎門</head>
<lb n="0125b17" ed="T"/><p xml:id="pT47p0125b1701">問：「旣專念阿彌陀佛，定生淨土，定得無量功
<lb n="0125b18" ed="T"/>德，未審有何保證，令不遣信耶？」</p><p xml:id="pT47p0125b1813" cb:place="inline">答：「大有保證！
<lb n="0125b19" ed="T"/>准《阿彌陀經》中『六方諸佛恒河沙數，出廣長
<lb n="0125b20" ed="T"/>舌相，遍覆三千大千世界，說誠實言。』不誑衆
<lb n="0125b21" ed="T"/>生，當信是本師釋迦牟尼佛說，念佛定得無
<lb n="0125b22" ed="T"/>量功德，一日、七日稱念阿彌陀佛，定得往生
<lb n="0125b23" ed="T"/>淨土。一依此敎不生淨土，誑汝，口中出舌已
<lb n="0125b24" ed="T"/>便當壞爛，不還入口。此是六方諸佛以願證
<lb n="0125b25" ed="T"/>處。</p><p xml:id="pT47p0125b2502" cb:place="inline">「又准《大寶積經》：『阿彌陀佛作法藏比丘時，
<lb n="0125b26" ed="T"/>發四十八大弘誓願中說：「若我得成佛時，十
<lb n="0125b27" ed="T"/>方天人聞我名字，不得菩薩無生法忍諸法總
<lb n="0125b28" ed="T"/>持者，不取正覺；生我國土不得三十二相者，
<lb n="0125b29" ed="T"/>不取正覺；十念成就不生我國者，不取正覺；
<pb n="0125c" ed="T" xml:id="T47.1966.0125c"/>
<lb n="0125c01" ed="T"/>若生我國中，更重墮地獄及三塗惡道者，不
<lb n="0125c02" ed="T"/>取正覺；生我國土，形貌不平，一有好醜者，
<lb n="0125c03" ed="T"/>亦不取正覺；生我國中，不得天眼、天耳，六通
<lb n="0125c04" ed="T"/>自在者，不取正覺；十方衆生稱我名字，不得
<lb n="0125c05" ed="T"/>十方諸佛，咨嗟讚歎我名者，不取正覺；若女
<lb n="0125c06" ed="T"/>人厭惡女身，求生我國，臨命終時，不轉女身
<lb n="0125c07" ed="T"/>成男子，復受女身者，不取正覺。」』言正覺者亦
<lb n="0125c08" ed="T"/>明菩提，若一切衆生乘我願力，不得如上果
<lb n="0125c09" ed="T"/>報，我卽不證無上菩提，卽是誑諸衆生，我誓
<lb n="0125c10" ed="T"/>當在惡道中，不得無上菩提。此是阿彌陀二
<lb n="0125c11" ed="T"/>立誓願處。</p><p xml:id="pT47p0125c1105" cb:place="inline">「又《阿彌陀經》云：『說經之日，阿彌陀
<lb n="0125c12" ed="T"/>佛成佛已來，於今十劫。』阿彌陀佛旣得成佛，
<lb n="0125c13" ed="T"/>念佛定得往生。又本師釋迦說，專念佛名亦
<lb n="0125c14" ed="T"/>爲難事，我行此念佛得無上菩提。說《阿彌陀
<lb n="0125c15" ed="T"/>經》意者，爲本師釋迦因中發願。是故《法華經
<lb n="0125c16" ed="T"/>中》說：『我本立誓願，欲令一切衆，如我等無
<lb n="0125c17" ed="T"/>異，如我昔所願，今者已滿足，化一切衆生，
<lb n="0125c18" ed="T"/>皆令入佛道。』此是釋迦佛立誓願處。</p><p xml:id="pT47p0125c1815" cb:place="inline">「又《觀音
<lb n="0125c19" ed="T"/>經》云：『弘誓深如海，歷劫不可思議，侍多千億
<lb n="0125c20" ed="T"/>佛，發大淸淨願。』此是觀世音菩薩發願處。</p><p xml:id="pT47p0125c2017" cb:place="inline">「又
<lb n="0125c21" ed="T"/>善導闍梨在西京寺內，與金剛法師挍量念
<lb n="0125c22" ed="T"/>佛勝劣，昇高座遂發願言：『准諸經中世尊說，
<lb n="0125c23" ed="T"/>念佛一法得生淨土，一日、七日，一念、十念阿
<lb n="0125c24" ed="T"/>彌陀佛定生淨土，此是眞實不誑衆生者，卽
<lb n="0125c25" ed="T"/>遣此堂中二像總皆放光。若此念佛法虛，不
<lb n="0125c26" ed="T"/>生淨土，誑惑衆生，卽遣善導於此高座上卽
<lb n="0125c27" ed="T"/>墮大地獄，長時受苦，永不出期！』遂將如意杖
<lb n="0125c28" ed="T"/>指，一堂中像又皆放光。此是善導闍梨立誓
<lb n="0125c29" ed="T"/>願處。</p><p xml:id="pT47p0125c2903" cb:place="inline">「又大行和<anchor xml:id="nkr_note_orig_0125002" n="0125002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0125002" n="0125002"/><anchor xml:id="beg0125002" n="0125002"/>尙<anchor xml:id="end0125002"/>言：『若有人，能依《阿彌陀
<pb n="0126a" ed="T" xml:id="T47.1966.0126a"/>
<lb n="0126a01" ed="T"/>經》念佛，不取相貌，心唯信佛、口唯稱佛、身
<lb n="0126a02" ed="T"/>唯敬佛，違情能忍，惡衣先著，麁食先喫，孝義
<lb n="0126a03" ed="T"/>幷仁慈，專心念佛，逢緣不退，至死不移，雜
<lb n="0126a04" ed="T"/>善及惡亦皆不作，唯專念佛。能如是者，大行
<lb n="0126a05" ed="T"/>皮中剝與作衣服著，肉中截割與作飯食喫。
<lb n="0126a06" ed="T"/>若依經念佛不生淨土，念一口佛，不滅八十
<lb n="0126a07" ed="T"/>億劫生死之罪，不得八十億劫微妙功德，不
<lb n="0126a08" ed="T"/>剝皮與著，不割肉與喫，誑惑衆生，使大行
<lb n="0126a09" ed="T"/>立請交報，六根壞爛遍體生瘡，使人眼見苦
<lb n="0126a10" ed="T"/>痛難忍，當來直入地獄更不再出！』此是大行
<lb n="0126a11" ed="T"/>和上立誓願處。</p><p xml:id="pT47p0126a1107" cb:place="inline">「又喩誓願猶如寶車，有諸寶
<lb n="0126a12" ed="T"/>車多載珍寶，擬上國王求官職。車載寶物，要
<lb n="0126a13" ed="T"/>須繩索縛束牢固，然始到京，不被傾側，珍寶
<lb n="0126a14" ed="T"/>不失，王得寶物，遂與官職。念佛亦然，要須誓
<lb n="0126a15" ed="T"/>願，行始得成，不失念佛功德珍寶，乃至淨土
<lb n="0126a16" ed="T"/>早證菩提。若當無願所修行，行無由得成，故
<lb n="0126a17" ed="T"/>《阿彌陀經》：『若有信者，應當發願，生彼國土。』」</p></cb:div>
<lb n="0126a18" ed="T"/><cb:div type="other"><cb:mulu level="1" type="其他">9 廣攝諸敎門</cb:mulu><head>第九、廣攝諸敎門</head>
<lb n="0126a19" ed="T"/><p xml:id="pT47p0126a1901">念佛總持，<anchor xml:id="nkr_note_add_0126a1901" n="0126a1901"/><anchor xml:id="beg0126a1901" n="0126a1901"/>辯<anchor xml:id="end0126a1901"/>才無礙，布施、持戒、忍辱、精進、禪
<lb n="0126a20" ed="T"/>定、智慧，及方便、願、力、智無不具足。由念佛故，
<lb n="0126a21" ed="T"/>猶如如意寶<anchor xml:id="nkr_note_add_0126a2101" n="0126a2101"/><anchor xml:id="beg0126a2101" n="0126a2101"/>珠<anchor xml:id="end0126a2101"/>所求皆得。若自能念佛，布施
<lb n="0126a22" ed="T"/>他人，敎他念佛，此卽當布施；由念佛故滅除
<lb n="0126a23" ed="T"/>諸罪，卽是持戒；惡法不生卽是忍辱；行、住、座、
<lb n="0126a24" ed="T"/>臥念佛名字不離心口，卽是精進；深信不疑，
<lb n="0126a25" ed="T"/>志誠念佛，所生淨土不生退轉，卽是禪定；由
<lb n="0126a26" ed="T"/>久用功念佛名號，一切經敎披文卽解，此卽
<lb n="0126a27" ed="T"/>智慧。是故念佛總持，<anchor xml:id="nkr_note_add_0126a2701" n="0126a2701"/><anchor xml:id="beg0126a2701" n="0126a2701"/>辯<anchor xml:id="end0126a2701"/>才無礙。</p><p xml:id="pT47p0126a2713" cb:place="inline">又准念佛，攝
<lb n="0126a28" ed="T"/>六度果報。何以？由念佛故往生淨土，衣、食自
<lb n="0126a29" ed="T"/>然，財寶總足，卽攝布施；由念佛故往生淨土，
<pb n="0126b" ed="T" xml:id="T47.1966.0126b"/>
<lb n="0126b01" ed="T"/>得男子身，具六神通，卽攝持戒；由念佛故往
<lb n="0126b02" ed="T"/>生淨土，得端正可喜三十二相、八十種好，卽
<lb n="0126b03" ed="T"/>攝忍辱；由念佛故當生淨土，水鳥、樹林、佛及
<lb n="0126b04" ed="T"/>菩薩總皆說法，聞是音已，皆自然生念佛、念
<lb n="0126b05" ed="T"/>法、念僧之心，卽是精進；由念佛故生彼國已，
<lb n="0126b06" ed="T"/>更無異緣，常住三昧故，卽是禪定也；生彼國
<lb n="0126b07" ed="T"/>已，自然解了一切諸法，卽是智慧。故念佛一
<lb n="0126b08" ed="T"/>法攝六度果報，過於財施百千萬倍。所以《涅
<lb n="0126b09" ed="T"/>槃經》云：「念佛一口分作十六分功德，若有一
<lb n="0126b10" ed="T"/>人布施一世界衆生經三月，只將念佛十六
<lb n="0126b11" ed="T"/>分中一分功德，亦復勝彼。」故知念佛過於財
<lb n="0126b12" ed="T"/>施百千萬倍。</p></cb:div>
<lb n="0126b13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>念佛鏡本</cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0120c1001" to="#end0120c1001"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">己</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0121001" to="#end0121001"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">處</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark"><g ref="#CB05418">䖍</g></rdg></app>
<app from="#beg0122c2101" to="#end0122c2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1"><g ref="#CB03157">䗫</g></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB05316">䗫</g></rdg></app>
<app from="#beg0122c2201" to="#end0122c2201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1"><g ref="#CB03157">䗫</g></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB05316">䗫</g></rdg></app>
<app from="#beg0122c2202" to="#end0122c2202"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1"><g ref="#CB03157">䗫</g></lem><rdg wit="#wit.orig"><g ref="#CB05316">䗫</g></rdg></app>
<app from="#beg0123001" to="#end0123001"><lem wit="#wit.orig">德</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">夫</rdg></app>
<app from="#beg0123002" to="#end0123002"><lem wit="#wit.orig">京</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">都</rdg></app>
<app from="#beg0124001" to="#end0124001"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0124002" to="#end0124002"><lem wit="#wit.orig">總</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0124003" to="#end0124003"><lem wit="#wit.orig">障</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">業</rdg></app>
<app from="#beg0124004" to="#end0124004"><lem resp="#resp3 #resp2" wit="#wit.cbeta">若</lem><rdg wit="#wit.orig">苦</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit.orig" type="correctionRemark">若</rdg></app>
<app from="#beg0124005" to="#end0124005"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0125a0201" to="#end0125a0201"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">巳</lem><rdg wit="#wit.orig">已</rdg></app>
<app from="#beg0125001" to="#end0125001"><lem wit="#wit.orig">重</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">層</rdg></app>
<app from="#beg0125002" to="#end0125002"><lem wit="#wit.orig">尙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1" type="variantRemark">上</rdg></app>
<app from="#beg0126a1901" to="#end0126a1901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">辯</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app>
<app from="#beg0126a2101" to="#end0126a2101"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">珠</lem><rdg wit="#wit.orig">殊</rdg></app>
<app from="#beg0126a2701" to="#end0126a2701"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp1">辯</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0121001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0121001">處【大】，<g ref="#CB05418">䖍</g>【考僞-大】</note>
<note n="0123001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0123001">德【大】，夫【校異-原】</note>
<note n="0123002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0123002"><!--CBETA todo type: ＊-->京【大】＊，都【校異-原】＊</note>
<note n="0124001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0124001">念【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0124002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0124002">總【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0124003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0124003">障【大】，業【校異-原】</note>
<note n="0124004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0124004">若【CB】，苦【大】，若【考僞-大】</note>
<note n="0124005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0124005">後【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0125001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0125001">重【大】，層【校異-原】</note>
<note n="0125002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0125002">尙【大】，上【校異-原】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0120001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0120001">【原】德川時代刊宗敎大學藏本</note>
<note n="0121001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0121001">處＝<g ref="#CB05418">䖍</g>？</note>
<note n="0123001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0123001">德＝夫ィ【原】</note>
<note n="0123002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0123002">京＝都ィ【原】＊</note>
<note n="0124001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0124001">〔念〕ィ－【原】</note>
<note n="0124002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0124002">〔總〕ィ－【原】</note>
<note n="0124003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0124003">障＝業ィ【原】</note>
<note n="0124004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0124004">苦＝若？</note>
<note n="0124005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0124005">〔後〕ィ－【原】</note>
<note n="0125001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0125001">重＝層ィ【原】</note>
<note n="0125002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0125002">尙＝上ィ【原】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0120c1001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0120c1001">己【CB】，已【大】</note>
<note n="0122c2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0122c2101"><g ref="#CB03157">䗫</g>【CB】，<g ref="#CB05316">䗫</g>【大】</note>
<note n="0122c2201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0122c2201"><g ref="#CB03157">䗫</g>【CB】，<g ref="#CB05316">䗫</g>【大】</note>
<note n="0122c2202" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0122c2202"><g ref="#CB03157">䗫</g>【CB】，<g ref="#CB05316">䗫</g>【大】</note>
<note n="0125a0201" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0125a0201">巳【CB】，已【大】</note>
<note n="0126a1901" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0126a1901">辯【CB】，辨【大】</note>
<note n="0126a2101" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0126a2101">珠【CB】，殊【大】</note>
<note n="0126a2701" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0126a2701">辯【CB】，辨【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>